【英語スラング】camel toeの意味(まん筋)

今回はスラングを紹介したいと思います。

ゲストハウスで働いていたとき、長期滞在していたアメリカ人に”新しいスラング覚えたぜ!”と”camel toe”について話したら、めっちゃ笑ってくれました。ただ、言う相手は考えたほうが良いかもしれません。


【camel toe】

1.まん筋

“camel”はラクダで、”toe”は “つま先”という単語ですが、”まん筋ってラクダのつま先っぽいよね”というところから来ているスラングです。女性のショーツや水着などからアソコのシルエットが出てしまっている現象のことです。

下のいたずら動画もおもしろいので、是非参考に観てみてください。

例文

A: The camel toe on her bikini bottom says, “Fuck me NOW!”
(彼女のビキニの下の”camel toe”が”Fuck me NOW!”と言ってますやん!)

英話学習はとにかく日々の生活に英語を取り入れまくることが重要です。
スマホの設定を英語に変える、英語の本を持ち歩く、海外ドラマを観る、など色々ありますが、アウトプットの機会を作るために、オンライン英会話でとにかく毎日少しでも話すことをオススメします!

【オンライン英会話】15社特徴比較

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です