【英語スラング】R.I.P.の意味(ご冥福をお祈りします)

今回はスラングを紹介したいと思います。

英話学習はとにかく日々の生活に英語を取り入れまくることが重要です。
隙間時間を有効利用して、ガンガン勉強していきましょう!

【これだけやっとけば大丈夫】英語学習を基礎からやり直すためのお勧めアプリ

【R.I.P.】

1. ご冥福をお祈りします

“R.I.P.”は有名人が亡くなったときにSNSなどでよく見かけると思いますが、“R.I.P. = Rest In Peace”となります。日本語でいうと”ご冥福をお祈りします”ですが、わかりやすく言うと”天国で安らかに過ごしてください”と言う感じです。

 

ただ、モノに対して使ったり、冗談で使ったりもします。例えば下記のような使い方です。

RIP to my chocolate ice cream..
(私のチョコアイスさようなら。。)

こんな感じでアイスを落としてしまったときなんかに使えます。

例文

Taro: Did you hear Tom’s dog just died yesterday..
(トムん家の犬が死んだの聞いた?)

Mika: OMG..RIP..
(そうなんだ。。RIP。。)

世界32カ国から探せる語学留学予約サイトSchool With