【英語スラング】Suck it upの意味(愚痴を言うな)

今回はスラングを紹介したいと思います。


【Suck it up】

1. 愚痴を言うな
2. 我慢しろ

“suck”は”吸う”とか”しゃぶる”とかいう意味の単語ですが、ニュアンスとしては、“it = 愚痴”を飲み込むみたいな感じで、”愚痴を言うな”という感じになります。

このほかに、”suck”を使ったスラングをいくつか紹介します。

・I suck at cooking.
(私は料理が下手です。)

・Your boyfriend is cheating on you? That sucks.
(彼氏が浮気してるの!?最悪じゃん。)

【英語スラング】suckの意味(最悪)

例文

A: Bob’s car needed a new engine. He couldn’t afford an new one, so he had to suck it up.
(ボブの車は新しいエンジンと交換する必要があったが、彼はそれを買う余裕がなかった。なので、我慢せざるを得なかった。)

英話学習はとにかく日々の生活に英語を取り入れまくることが重要です。
スマホの設定を英語に変える、英語の本を持ち歩く、海外ドラマを観る、など色々ありますが、アウトプットの機会を作るために、オンライン英会話でとにかく毎日少しでも話すことをオススメします!

【オンライン英会話】15社特徴比較

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です