今回はスラングを紹介したいと思います。
【emo】
1. 情緒不安定な
2. 憂鬱な
3. エモな人
“emo”は音楽のジャンル”emotive hardcore”の略で、”情緒不安定な気分”を表現したり、”暗くて女々しい男性”に対して使ったりします。日本語でも最近”エモい”という若者言葉がありますが、似てるけど少し違った意味合いとなります。
英語の”emo”はどちらかというと”音楽のジャンル”の意味が強く、日本語でいう”彼はパンクだね”と同じようなニュアンスで、”彼はエモだね”という感じでも使います。
それに対して、日本語の”エモ”は”エモーショナル”という言葉から来ていて、単純に”感情的な気分”という感じで使われているように感じます。
ちなみに発音は”エモ”ではなく”イーモォ”という感じです。
例文
A: Hey, what’s wrong? Are you OK?
(へい、なんかあったの?大丈夫?)
B: I’m OK. I am just feeling kind of emo.
(大丈夫。なんかちょっと不安定な気分なだけ。)
英話学習はとにかく日々の生活に英語を取り入れまくることが重要です。
スマホの設定を英語に変える、英語の本を持ち歩く、海外ドラマを観る、など色々ありますが、アウトプットの機会を作るために、オンライン英会話でとにかく毎日少しでも話すことをオススメします!