今回はスラングを紹介したいと思います。
【FWB】
1. セフレ
“FWB”は“Friend With Benefits”の頭文字をとった短縮形で、“セフレ”という意味になります。
直訳すると“利益のある友達”ですが、公言すべき関係とは言えないので、このような遠回しな言い方をされています。
Tinderなどのマッチングアプリをやったことのある男性は、プロフィールに“No FWB, No ONS”と書いてあるのを見たことがあると思いますが、これは“セフレ、一夜限りの関係はお断り”という意味となります。
※ONS = One Night Stand = 一夜限りの関係
街で“Will you be my friend with benefits?”と声をかけるプランクがあったので、気が向いたらみて観てください。
あまり知られていないけど、ガチで一番オススメしたいEF Englishを紹介しているので是非ご覧ください。
①グループレッスンが刺激的
②全員ネイティブ
③安い
④ビジネステキストが圧倒的
例文
Girl A: Being FWB is getting annoying.
(セフレでいるのがめんどくさくなってきた。)
Girl B: Yeah, why can’t that boy just ask you to be his girlfriend?”
(うん、なんであいつ正式に彼女になってくれって言えないんだろね。)