【英語フレーズ】餅/もちの言い方(rice cake)

今回は餅の英語での言い方などを紹介します。


【rice cake】

聞いたことのない方だと違和感があるかもしれませんが、“餅”は英語で“rice cake”と表現することができます。直訳すると米のケーキです。

日本ではケーキという言葉のイメージが強過ぎて、なんか変な感じがすると思いますが、”すり潰してまとめたもの”くらいに思っといても良いかもしれません。例えば、下記の様な使い方もあります。

fish cake = 魚のすり身
cake of soap = 石鹸一個
Korean pancake = チヂミ
Japanese pancake = お好み焼き

 

“餅”に話を戻しますが、単純に”Mochi”と書いたりもします。日本感推しでブランディングをしようとしている店・商品で見かける気がしますが、世界的にも割と認知度はありそうです。その他、そのまま日本語の発音での認知度があるものを簡単にまとめて見ました。

Ramen
Sake
Bonsai
Teriyaki
Udon
Umami
Bento
Dashi
Sukiyaki
Karaoke
Manga
Otaku
Kaizen
Karoshi
Tsunami
Hikikomori
Gaijin
Ninja
Kawaii
Miso
Natto
Tofu
Takoyaki
Tempura
Emoji
Shiatsu
Tatami
Wasabi
Sensei
…..

上げたらキリがないですが、食べ物に関するものが結構多いみたいです。

こんなのも見つけました。

Mochi
A word used to describe a person, usually as cute and with chubby cheeks. But mochi is also a Japanese dessert.
Friend: “Omg! Did you see jimin? Oh he’s definitely BTS’s cute little mochi”
引用:https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Mochi

英話学習はとにかく日々の生活に英語を取り入れまくることが重要です。
スマホの設定を英語に変える、英語の本を持ち歩く、海外ドラマを観る、など色々ありますが、アウトプットの機会を作るために、オンライン英会話でとにかく毎日少しでも話すことをオススメします!

【オンライン英会話】15社特徴比較

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です