【英語スラング】bite meの意味(ふざけんな)

今回はスラングを紹介したいと思います。

英話学習はとにかく日々の生活に英語を取り入れまくることが重要です。
隙間時間を有効利用して、ガンガン勉強していきましょう!

【これだけやっとけば大丈夫】英語学習を基礎からやり直すためのお勧めアプリ

【bite me】

1. ふざけんな

“bite me”は直訳だと“俺を噛め”という謎な表現となりますが、スラングで“ふざけんな”という意味で使うことができます。

Urban Dictionaryによると、

1. (v) A slightly more polite way to say “Fuck off you prick”.

とのことです。

例文

Taro: Wow, your new hair style is so lame.
(わ、新しい髪型めっちゃダサいやん。)

Bobby: Bite me.
(うるせーわ。)

世界32カ国から探せる語学留学予約サイトSchool With

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です