今回はスラングを紹介したいと思います。
前回のいたずら動画が好評だったので、今回もいたずら動画シリーズでいきます。
【cock】
1.ちんこ
2.雄鶏
“cock”はもともと“雄鶏”の意味ですが、雄鶏の気性の荒いところや首の動きなどからの連想で、“ちんこ”というスラングが生まれたと言われています。また、“ちんこ”の意味として使われることの方が多くなってしまったため、今では雄鶏のことを“rooster”ということの方が多いようです。ちなみに、“雌鶏”は“hen”、“ひよこ”は“chick”と言います。
“chicken”は鶏全体を指す言葉で、動物としての鶏は可算名詞、食肉としての鶏は不可算名詞で表します。
I love chickens.(私は鶏が好きです。)
I love chicken.(私は鶏肉が好きです。)
その他、”ちんこ”の表現方法です。
普通の言い方:penis
おちんちんという感じ:wee-wee, wiener, weenie
生殖器という感じ:genitals
息子という感じ:Johnson
その他スラング:dick, pecker, schlong, prick, cock, pocket monster
※“pocket monster”がこの意味を持つため、海外では“POKEMON”で統一されているようです。
勃起した状態のちんこ:boner
Johnsonに関して、かなりくだらない記事を見つけたので、引用しておきます。
Anita Johnson = “I need a johnson”, ie, a woman who needs to get laid really bad.
Annie Johnson = “Any Johnson” = I’ll take any johnson I can get.
Emma Johnson = “I’m a johnson” = a “woman” who is REALLY a man.
Harry Johnson = “hairy johnson” = a guy who doesn’t trim his bush.
Johnson & Johnson = 2 guys hunting for pussy or 2 gay guys, depending on the context.
Lisa Johnson = “lease a johnson” = a woman who hires male prostitutes.
Max Johnson = super huge penis, or man who has one.
Sarah Johnson = “Is there Johnson (around here)?” = a woman hunting for cock.
Sharon Johnson = “sharin’ johnson” = a chick who likes to have more than one penis in her at the same time.
引用元:https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Johnson
下のいたずら動画もおもしろいので、是非参考に観てみてください。
あまり知られていないけど、ガチで一番オススメしたいEF Englishを紹介しているので是非ご覧ください。
①グループレッスンが刺激的
②全員ネイティブ
③安い
④ビジネステキストが圧倒的
例文
A: I’ve never seen a cock as big as his.
(彼と同じくらい大きなちんこは見たことがないです。)