【英語フレーズ】屋台の言い方(food stand/stall)

今回は英語のフレーズを紹介したいと思います。

【food stand/stall】

1. 屋台

屋台は英語でfood stand/stallと表現することができます。

お祭りでたこ焼きを売っているような屋台に対してはこのfood stand/stall使ってみましょう。

 

ただ、このfood stand/stallは、お祭りの屋台だけでなく、簡易的なブースみたいなところで食べ物を売っているお店全般に対して使うことができます。

 

また、この他に下記のような類似表現もあります。

street food
→路上で食べ物を売っているお店全般を指します。アジアなどで良く見られる野外のお店は、この言葉がしっくりくると思います。

street vendor
→行商人という意味ですが、ニューヨークではストリートで食べ物などを売っているお店のことをstreet vendorと呼ぶようです。

food booth
food standと同義です。簡易的なブースみたいなところで食べ物を売っているお店全般に対して使うことができます。

 

 

余談ですが、日本語ではどちらも屋台と言いますが、祇園祭の人が引っ張っているような屋台のことはfloatと言います。floatには浮くという意味がありますが、浮いて動いているように見えることが語源だと思われます。


例文

Emma: Wow! There are many food stands there! I saw it in Anime before!
(わー、あそこたくさん屋台があるね!前アニメで見た!)

Taro: Yes, that is matsuri style.
(うん、あれが日本の祭りのスタイルだよ。)

最近有名になりつつある学習法、シャドーイングについてまとめてみました。

英会話を習得するための近道だと思うので、時間ある方は是非ご覧ください。

【教材紹介】シャドーイングはコスパ最強の英語学習法