今回はスラングを紹介したいと思います。
【straight up】
1. ガチで
2. 正直
“straight up”は“ガチで”という意味で使うことができます。また、”正直”という使い方もでき、日本語と同じように”真っ直ぐな人”みたいなシチュエーションで使うこともできます。
●ガチでの場合
A: That is the coolest thing ever.
(あれは最高にクールだわ。)
B: Straight up.
(うんガチでな。)
●正直の場合
A: Mike is always being straight up with her.
(マイクはいつも彼女に正直だ。)
B: Yes, he is cool.
(うん、かっこいいよな。)
例文
Taro: We should go to a movie straight up.
(映画観に行くっしょガチで。)
Adrian: Dude straight up, lets do this.
(いやー、ガチガチ。行こうぜ。)
英語が話せるようになるためには、継続的なアウトプットが一番効果的です。
低価格で気軽に始められるオンライン英会話をまとめたので、興味のある方は是非ご覧ください。